<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://funag.gov.br/manual/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Higor+gOMES</id>
	<title>Manual de Revisão da FUNAG - Contribuições do usuário [pt-br]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://funag.gov.br/manual/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Higor+gOMES"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Especial:Contribui%C3%A7%C3%B5es/Higor_gOMES"/>
	<updated>2026-04-16T13:22:48Z</updated>
	<subtitle>Contribuições do usuário</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=H%C3%ADfen&amp;diff=537</id>
		<title>Hífen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=H%C3%ADfen&amp;diff=537"/>
		<updated>2020-05-07T15:29:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;(Acordo Ortogràfico da Lìngua Portuguesa; VOLP; Manual de redação oficial e diplomática do Itamaraty; Manual da Secom do Senado Federal; Manual editorial do Ipea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As sucessivas reformas ortográficas e, sobretudo, o uso da língua portuguesa tem evidenciado uma tendência contínua à diminuição do emprego do hífen, com seu uso se restringindo a compostos eventuais (“encontrei-os”, “ser-me-á”, “Acordo MERCOSUL-União Europeia”, “eixo Brasília-Lisboa”, “anti-ISIS”, etc.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, obrigatório no Brasil desde 1º de janeiro de 2016, determina que, “nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Não usar hífen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não devem ser usados hífens, por exemplo, nos nomes (por extenso) dos números (seiscentos e vinte e um mil, oitocentos e vinte e dois; décimo terceiro; tricentésimo vigésimo primeiro; um quarto; dois quintos; um e meio). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampouco devem levar hifens, entre outras, as seguintes expressões ou locuções: acordo de livre comércio, aeroespacial, afrodescendente, agroindústria, agropecuária, ajudante de ordens, almirante de esquadra, alto comissariado, alto representante, anglofalante, anglomania, ano novo, anteontem, antiaéreo, antimíssil, antirreligioso, antissocial, à parte (locução adverbial, que se distingue do substantivo aparte), assembleia geral (exceção à regra das expressões com &amp;quot;geral&amp;quot;, que levam hífen), à toa, autoestrada, autorregulação, à vontade, boa sorte, bom dia, bom senso, boa tarde, boa noite, bom senso, bons ofícios, brigadeiro do ar, caixa eletrônico, caixa postal, capitão de fragata, capitão de mar e guerra, carta credencial, carta revogatória, carta rogatória, cidade sede, circular telegráfica, coautor, coerdeiro, cogestão, conta corrente, contracheque, contraindicação, contraofensiva, contrassenha, coobrigação, cooperação, coordenar, copatrocinar, copatrocínio, correio eletrônico, despacho telegráfico, dia a dia, dona de casa, encarregado de negócios, Estado membro, Estados membros, Estado parte, Estados partes, estadunidense (preferível a &amp;quot;estado-unidense&amp;quot;, forma também admitida pelo VOLP), eurocentrismo, eurodeputado, extraoficial, extraoficialmente, extrarregional, extrema direita, extrema esquerda, febre amarela, fim de século, fim de semana, general de brigada, general de divisão, general de exército, greve geral, homem bomba, hora extra, horas extras, infantojuvenil, infraestrutura, intrarregional (mas inter-regional), intranacional, limpeza geral, livre comércio, livre mercado, lua de mel, lusofonia, malgrado, malvisto, mandachuva, mandato tampão, meia(s) palavra(s), membros não permanentes, microempresa, mão de obra, multissetorial, não agressão, não alinhado, não beligerante, não combatente, não discriminação, não fumante, não governamental, não ingerência, não intervenção, não permanente, não proliferação, não violência, neoidealismo, neoimprerialismo, neoliberalismo, neorrealismo, organização não governamental, papel ofício, paraquedas, paraquedismo, paraquedista, passatempo, plurianual, plurissetorial, ponto de interrogação, ponto de vista, ponto e vírgula, pôr do sol, preestabelecer, presidente eleito, proativo, quase delito, quase equilíbrio, radiouvinte, reelaborar, residência funcional, residência oficial, reunião geral, sala de jantar, salário mínimo, semiárido, sequestro relâmpago, sinologia, sobreaquecer, sobreaquecimento, socioeconômico, subaquático, subchefe, subchefia, superaquecer, superaquecimento, tão só, tão somente, traje passeio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para fins de padronização, também as formas compostas por letras e números deverão ser escritas sem hífen: G20 (não G-20, nem G 20), assim como A380, A4, CMP11, COP22, 3D, E190, G4, G7, G8, G20, G77, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos termos do AOLP, “emprega-se o hífen nos topônimos compostos, iniciados pelos adjetivos grã, grão ou por forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por artigo”, como “Grã-Bretanha”, “Passa-Quatro”, “Baía de Todos-os-Santos”, “Trás-os-Montes”, enquanto “os outros topônimos compostos escrevem-se com os elementos separados, sem hífen”, como América do Sul, Belo Horizonte, Cabo VerdeN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrevem-se em português sem hífen os países: “a Bósnia e Herzegovina”, “o Congo Brazzaville”, “o Congo Kinshasa”, “a Guiné Conakry”, “a Guiné Equatorial”, “a Papua Nova Guiné”, “Trinidad e Tobago”, etc. As únicas exceções, consagradas, são &amp;quot;Guiné-Bissau&amp;quot;, &amp;quot;República Centro-Africana&amp;quot; e &amp;quot;Timor-Leste&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da mesma forma, os nomes de cidades dispensam o hífen: “Andorra la Vella”; “Adis Abeba”; “Dar es Salaam”; “Hong Kong”; “Kuala Lumpur”; “Jerusalém Leste”, “Jerusalém Oeste”, “Nova Delhi”; “Nova York”; “Phnom Penh”; “Porto Príncipe”; “Saint George&#039;s” (capital de Granada); “Saint John&#039;s” (capital de Antígua e Barbuda); “Tel Aviv”; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uso de hífen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As regras de uso do hífen em vigor mantêm a obrigatoriedade nos seguintes casos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a) em compostos iniciados por numeral ordinal - primeiro-ministro; segunda-secretária; terceiros-secretários; primeira-secretaria, primeira-dama, etc.; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b) em gentílicos - centro-africano; latino-americano; norte-americano; norte-coreano; sul-americano, sul-africano, sul-coreano, juiz-forano, cruzeirense-do-sul, etc.;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
c) nos nomes de instituições e cargos compostos pelo adjetivo “geral” - Procuradoria-Geral; secretário-geral; subsecretário-geral; consulado-geral; cônsul-geral; coordenação-geral; coordenadora-geral; diretor-geral; relator-geral; ouvidor-geral, etc. (mas, como apontado acima, a expressão assembleia geral não leva hífen); &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d) nos compostos com “ex-” ou “vice-” - ex-primeira-ministra; ex-vice-presidente; vice-cônsules; vice-consulado, etc;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e) em postos da hierarquia militar: tenente-coronel, capitão-tenente. Atenção: nomes compostos com elemento de ligação preposicionado ficam sem hífen: brigadeiro do ar, general de exército, general de brigada, tenente-brigadeiro do ar; e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f) em cargos que denotam hierarquia dentro de uma empresa: diretor-presidente, diretor-adjunto, editor-chefe, editor-assistente, sócio-gerente, diretor-executivo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segue lista exemplificativa de expressões que mantém o hífen, segundo o VOLP: &lt;br /&gt;
abaixo-assinado, afro-asiático, afro-brasileiro, afro-luso-brasileiro, além-fronteiras, além-mar, anglo-saxão, anti-humanitário, anti-imperialista, bem-sucedido, bem-vindo, boa-fé, carro-bomba, centro-americano, cidade-estado, cidade-irmã, consulado-geral, cônsul-geral, conta-corrente, contra-almirante, decreto-lei, euro-asiático, estado-maior, estado-tampão, ex-primeiro-ministro, ex-vice-presidente, geo-história, indo-europeu, inter-hemisférico, inter-racial, inter-regional (mas intrarregional), inter-relação, latino-americano, livre-câmbio, livre-docência, livre-docente, livre-iniciativa, luso-brasileiro, má-fé, major-brigadeiro, mal-entendido, mal-estar, mal-humorado, mandato-tampão, matéria-prima, mesa-redonda, neo-ortodoxo, norte-americano, país-membro (pl. países-membros), pan-americano, pan-árabe, pan-hispânico, papel-moeda, para-brisa(s), porta-aviões, pós-graduação, pré-contrato, pré-escolar, pré-requisito, primeiro-ministro, primeiro-mundismo, primeiro-mundista, pró-americano, professor-assistente, recém-nascido, recém-nomeado, salário-família, salário-hora, secretaria-geral, secretário-geral, segundo-secretário, sem-número, sobre-humano, sub-humano, sub-reitor, subsecretário-geral, sul-africano, sul-coreano, tenente-brigadeiro, tenente-coronel, terceiro-mundista, terceiro-mundo, vice-almirante, vice-cônsul, vice-consulado, vice-presidente, vice-reitor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além disso, o Manual de redação oficial e diplomática do Itamaraty também recomenda a manutenção do hífen nas expressões &amp;quot;acordo-quadro&amp;quot; e &amp;quot;ministro-conselheiro&amp;quot;. Embora o Manual do Itamaraty considere aceitável a expressão &amp;quot;não-permanete&amp;quot;, com hífen, recomenda-se evitar, nas publicações da FUNAG, o hífen em todas as expressões nas quais o &amp;quot;não&amp;quot; funciona quase como um prefixo (ver os exemplos de expressões sem hífen, neste verbete).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os nomes em francês não aportuguesados são escritos com hífen uma vez que, naquela língua, o hífen em geral é obrigatório: “Porto-Novo” (capital do Benin); “Port-au-Prince” (nome francês de Porto Príncipe, capital do Haiti); “Saint-Georges-de-l&#039;Oyapock”, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utiliza-se hífen para indicar a ligação de tempo entre dois termos:&lt;br /&gt;
: O período junho-julho de 2004 não assistiu a um sucesso econômico tão surpreendente quanto o semestre anterior daquele ano.&lt;br /&gt;
: Os resultados totalmente disponíveis do biênio 2003-2004 permitem aos cidadãos uma avaliação inicial consistente dos governos eleitos em 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Também se utiliza hífen para indicar ligação de espaço entre dois termos; bem como para acordo, relação.&lt;br /&gt;
: O acordo MERCOSUL-União Europeia.&lt;br /&gt;
: O desenvolvimento econômico brasileiro se deu no sentido sul-norte.&lt;br /&gt;
: A delicada situação mundial quanto ao processo de enriquecimento de urânio no Irã abala ainda mais as relações ocidentais-orientais.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Horas&amp;diff=524</id>
		<title>Horas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Horas&amp;diff=524"/>
		<updated>2020-04-27T21:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: Criou página com &amp;#039; Ao escrever horários em português em contextos formais, deve-se usar o sistema de 24 horas: por exemplo, 16h30 ou 16:30, reservando 4h30 e 4:30 para o horário de quatro e...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Ao escrever horários em português em contextos formais, deve-se usar o sistema de 24 horas: por exemplo, 16h30 ou 16:30, reservando 4h30 e 4:30 para o horário de quatro e meia da madrugada. Por cautela extrema, pode-se, mesmo assim, usar a expressão “da manhã” ou “da madrugada”, a fim de evitar qualquer ambiguidade: &amp;quot;O ministro deverá chegar às 10h35 da manhã.&amp;quot; &amp;quot;O ministro deverá chegar às 10 horas da manhã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se vê nos exemplos acima, nas horas inteiras pode-se usar o substantivo “hora(s)”; nos demais casos, pode-se usar o símbolo de hora, que é “h” – escrito em letra minúscula e sem ponto, como é de rigor nos símbolos (vide km, símbolo de quilômetro, frequentemente grafado, incorretamente, Km).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O meio-dia é representado por 12h00, 12h ou 12:00, e a meia-noite, por 00h00, 00h ou 00:00.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Datas&amp;diff=523</id>
		<title>Datas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Datas&amp;diff=523"/>
		<updated>2020-04-27T21:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: Criou página com &amp;#039;Ao escrever datas por extenso, cumpre recordar que os nomes dos meses de ano se escrevem em português com minúscula inicial: &amp;quot;O festival terá início na última semana de f...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ao escrever datas por extenso, cumpre recordar que os nomes dos meses de ano se escrevem em português com minúscula inicial: &amp;quot;O festival terá início na última semana de fevereiro e durará até a segunda semana de março.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituem exceção, naturalmente, as ocorrências em nomes próprios, ou em expressões tratadas como nome próprio: &amp;quot;Moram na rua Quinze de Novembro.&amp;quot; &amp;quot;A embaixada organizou um excelente Sete de Setembro este ano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao escrever datas por extenso, números menores que dez não devem levar um “zero à esquerda”: escreva-se, portanto, “Brasília, 9 de março” (e não &amp;quot;Brasília, 09 de março&amp;quot;). “O evento ocorrerá entre os dias 1 e 5 de setembro próximo” (no caso do dia primeiro de um mês, pode-se usar o número cardinal, 1, em vez do ordinal, 1º, para padronização).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao escrever datas inteiramente por meio de números, porém, a padronização internacional atual recomenda o uso de sempre dez dígitos – dois para dia e dois para o mês (mesmo no caso de números menores que dez) e quatro algarismos para o ano: 14/09/2017, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em textos, use da seguinte forma: 7 de fevereiro de 2012.&lt;br /&gt;
: Com participação de argentinos, PARLASUL volta a se reunir em 2 de julho.&lt;br /&gt;
: De acordo com a Constituição, o Congresso Nacional se reúne de 1 de fevereiro a 17 de julho e de 1 de agosto a 22 de dezembro.&lt;br /&gt;
: Em infográficos, tabelas, créditos de imagens ou textos de legenda, pode-se usar a data de forma abreviada. Nesse caso, separe os números por barra e use zero antes dos números: 07/02/2012.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Numerais&amp;diff=522</id>
		<title>Numerais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Numerais&amp;diff=522"/>
		<updated>2020-04-27T21:43:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Datas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Horas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Números]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Valores monetários]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=N%C3%BAmeros&amp;diff=521</id>
		<title>Números</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=N%C3%BAmeros&amp;diff=521"/>
		<updated>2020-04-27T21:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;(Manual de redação oficial e diplomática do Itamaraty; Manual de comunicação da Secom do Senado Federal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;O que escrever por extenso e em algarismo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É recomendável o uso de numerais por extenso apenas nos casos de números com até duas sílabas; quanto aos números com mais de duas sílabas, recomenda-se representá-los exclusivamente por meio de algarismos: “os &#039;&#039;&#039;dez&#039;&#039;&#039; países”, “os &#039;&#039;&#039;treze&#039;&#039;&#039; secretários”, “os &#039;&#039;&#039;quinze&#039;&#039;&#039; membros”, mas “os &#039;&#039;&#039;16&#039;&#039;&#039; países”, “os &#039;&#039;&#039;17&#039;&#039;&#039; membros”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de mil: use algarismo + palavra para números redondos ou aproximados | 3 mil; 4,3 mil; 18,7 mil; 3 milhões; 20 milhões; 1,3 bilhão. Não use 1 mil, use apenas mil. Se for necessário registrar o número preciso (quando não inteiro), use algarismos: 12.357; 20.004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: E informou que há países com economias similares à brasileira com &#039;&#039;&#039;mil&#039;&#039;&#039; companhias abertas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Tourinho sugeriu a instituição de uma bolsa de pesquisa no valor de &#039;&#039;&#039;R$ 3 mil&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Os rios da Amazônia, com &#039;&#039;&#039;18,3 mil&#039;&#039;&#039; km de vias navegáveis, transportam &#039;&#039;&#039;1,2 milhão&#039;&#039;&#039; de pessoas por mês.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veja exceções: escreva sempre em algarismos!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dia, década e século&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
13 de fevereiro; 13/02/2012; anos 1980, década de 1970; século 21 (ou XXI).&lt;br /&gt;
O Congresso Nacional se reúne de 1 de fevereiro a 17 de julho e de 1º de agosto a 22 de dezembro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Percentagem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
A produção agropecuária é hoje responsável por &#039;&#039;&#039;27%&#039;&#039;&#039; do produto interno bruto (PIB) brasileiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Números decimais&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Em 1995, a renda do brasileiro equivalia a &#039;&#039;&#039;2,57&#039;&#039;&#039; vezes à do habitante dos países em desenvolvimento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Medida, peso, grandeza, distância&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Santa Catarina aprovou em 2009 um código ambiental local, que reduz o limite de recomposição das APPs desmatadas para &#039;&#039;&#039;5 m&#039;&#039;&#039; nas propriedades com menos de &#039;&#039;&#039;50 hectares&#039;&#039;&#039;, e para &#039;&#039;&#039;10 m&#039;&#039;&#039; em todas as outras.&lt;br /&gt;
Gráfica arrecada &#039;&#039;&#039;4 t&#039;&#039;&#039; de alimentos em doações.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Temperatura&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
40 graus (&#039;&#039;&#039;40 ºC&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Placar de jogos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Brasil &#039;&#039;&#039;2 x 0&#039;&#039;&#039; Argentina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Remissões&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
(veja infográfico na &#039;&#039;&#039;página 7&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aproximações&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Use apenas números inteiros. É errado dizer, por exemplo, “cerca de 47 pessoas”, pois, assim, se dá a informação exata (47) e não aproximada. Seria aceitável, nesse caso, “cerca de 50 pessoas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Neste domingo, cerca de 70 profissionais estarão envolvidos na transmissão das principais notícias sobre a votação e a apuração em todo o país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Início de parágrafo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Escreva o número por extenso. Se possível, reescreva a frase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Vinte e cinco anos depois, as vítimas reivindicam assistência médica adequada e ressarcimento financeiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Passados 25 anos, as vítimas reivindicam assistência médica adequada e ressarcimento financeiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ordem de grandeza&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Indique sempre a ordem de grandeza dos números. Não há problema em repetir palavras para isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: No mesmo momento, ela lacra o provedor de acesso, deixando toda uma população, normalmente de 5 mil a 10 mil pessoas, sem acesso à internet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Somente na América Latina, o PIB cresceria entre US$ 50 bilhões e US$ 70 bilhões e de 1,1 milhão a 1,7 milhão de pessoas conseguiriam um emprego, metade delas no Brasil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uso de pontos e zeros&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
Use ponto nos números acima de mil (Lei 8.666, de 1993, 1.342 pessoas), exceto para ano: 1997 e não 1.997.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use vírgula para o decimal: R$ 11.230,56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Gabrielli explicou que o TCU considera inconstitucional o Decreto 2.745/1998, editado para regular a atuação da Petrobras no regime de concessões, entendendo que a estatal deveria cumprir a Lei Geral de Licitações (Lei 8.666, de 1993), bem mais rígida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: O representante da ABIEC destacou o crescimento da produção de carne no Brasil e lembrou que, desde 1970, o rebanho brasileiro aumentou 2,5 vezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não use zero antes de números como hora: escreva 8h, em vez de 08h.&lt;br /&gt;
Use zero para datas: 02/06/2012.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
: Matéria corrigida em 30/08/2012, às 9h28. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não use zero na casa decimal: R$ 180, e não R$ 180,00; 5%, e não 5,0%; 15,4 mil, e não 15,40 mil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: O limite para vendas isentas de tributos nas lojas francas pode aumentar de US$ 500 para US$ 1.200.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fração&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frações são escritas com algarismos (7/12), exceto quando os dois elementos são menores que dez (dois terços). O verbo deve concordar com o numerador da fração.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Uma PEC precisa do apoio de um terço dos senadores ou dos deputados para ser apresentada e, para ser aprovada, do voto de, no mínimo, três quintos dos parlamentares em cada Casa, em dois turnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meio&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use meio ou 0,5, mas prefira a forma em algarismos para títulos, legendas, infográficos ou quando houver outros numerais no texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: O esforço envolveu 2.450 escolas de ensino fundamental, 15 mil professores e cerca de 0,5 milhão de estudantes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Manual_de_revis%C3%A3o_da_FUNAG&amp;diff=280</id>
		<title>Manual de revisão da FUNAG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Manual_de_revis%C3%A3o_da_FUNAG&amp;diff=280"/>
		<updated>2020-04-14T20:50:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: Desfeita a edição 275 de Higor gOMES (Discussão)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Objetivo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual tem o propósito de ser uma ferramenta teórico-referencial para garantir maior clareza e padronizar as revisões de textos na FUNAG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tópicos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I.    [[Orientação aos revisores]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II.	[[Revisão e preparação de original]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III. 	[[Principais orientações da ABNT]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referências e fontes de pesquisa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual compila recomendações de diversas fontes, com vistas a sanar as dúvidas mais comuns no dia a dia do processo editorial de publicações da FUNAG. Deve ser utilizado em todas as fases, especialmente nas de preparação de originais e revisão de provas, com a finalidade de conferir dados e padronizar termos geográficos, econômicos, legislativos, parlamentares, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para informações mais detalhadas, listam-se, a seguir, as principais fontes de referência utilizadas neste manual: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Manual de Redação Oficial e Diplomática do Itamaraty, aprovado pela Portaria nº 292, de 11 de maio de 2016, publicada no Diário Oficial da União (DOU) de 12 de maio de 2016, disponível em http://www.consultaesic.cgu.gov.br/busca/dados/Lists/Pedido/Attachments/485564/RESPOSTA_PEDIDO_Manual_de_Redao_Oficial_e_Diplomtica_do_Itamaraty.pdf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual de Redação da Presidência da República, 3ª edição, revista, atualizada e ampliada, aprovado pela Portaria nº 1.369, de 27 de dezembro de 2018, publicada no DOU de 28 de dezembro de 2018, disponível em http://www4.planalto.gov.br/centrodeestudos/assuntos/manual-de-redacao-da-presidencia-da-republica/manual-de-redacao.pdf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, promulgado pelo Decreto nº 6.583, de 29 de setembro de 2008, publicado no DOU de 30 de setembro de 2008, disponível em http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Decreto/D6583.htm; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), disponível em http://bit.ly/buscaVOLP; e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Normas da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), especialmente as normas NBR 6023 (Informação e documentação - referências - elaboração), 2ª edição, de 14 de novembro de 2018; e NBR 10520 (Informação e documentação - citações em documentos - apresentação), de agosto de 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além dessas fontes principais de referência, foram consultadas, para a elaboração deste manual, muitas fontes secundárias, como dicionários da língua portuguesa, gramáticas modernas, além de outros manuais e ferramentas de pesquisa como, por exemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual de Comunicação da Secretaria de Comunicação Social do Senado Federal, disponível em https://www12.senado.leg.br/manualdecomunicacao;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual de Redação da Câmara de Deputados: padronização e documentos administrativos, disponível em http://bd.camara.gov.br/bd/bitstream/handle/bdcamara/32279/manual_redacao_camara.pdf?sequence=7;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual Editorial do Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea), disponível em https://www.ipea.gov.br/sites/manualeditorial;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sistema Concórdia do Itamaraty, que contém informações sobre atos internacionais de que o Brasil é parte, disponível em https://concordia.itamaraty.gov.br/; e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Biblioteca das Nações Unidas, que contém Informações sobre outros atos internacionais, disponível em http://research.un.org/en/docs/law/treaties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajuda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulte o [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Cheatsheet-en.png Resumo de formatação]&lt;br /&gt;
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [[Detalhamento]]&lt;br /&gt;
[[Usuário:Funag|Funag]] ([[Usuário Discussão:Funag|discussão]]) 15h32min de 5 de outubro de 2017 (BRT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Manual_de_revis%C3%A3o_da_FUNAG&amp;diff=275</id>
		<title>Manual de revisão da FUNAG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Manual_de_revis%C3%A3o_da_FUNAG&amp;diff=275"/>
		<updated>2020-04-14T19:00:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Higor gOMES: /* Tópicos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Objetivo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual tem o propósito de ser uma ferramenta teórico-referencial para garantir maior clareza e padronizar as revisões de textos na FUNAG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tópicos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I.    [[Orientações gerais aos revisores]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II.	[[Revisão e preparação de original]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III. 	[[Principais orientações da ABNT]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referências e fontes de pesquisa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual compila recomendações de diversas fontes, com vistas a sanar as dúvidas mais comuns no dia a dia do processo editorial de publicações da FUNAG. Deve ser utilizado em todas as fases, especialmente nas de preparação de originais e revisão de provas, com a finalidade de conferir dados e padronizar termos geográficos, econômicos, legislativos, parlamentares, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para informações mais detalhadas, listam-se, a seguir, as principais fontes de referência utilizadas neste manual: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Manual de Redação Oficial e Diplomática do Itamaraty, aprovado pela Portaria nº 292, de 11 de maio de 2016, publicada no Diário Oficial da União (DOU) de 12 de maio de 2016, disponível em http://www.consultaesic.cgu.gov.br/busca/dados/Lists/Pedido/Attachments/485564/RESPOSTA_PEDIDO_Manual_de_Redao_Oficial_e_Diplomtica_do_Itamaraty.pdf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual de Redação da Presidência da República, 3ª edição, revista, atualizada e ampliada, aprovado pela Portaria nº 1.369, de 27 de dezembro de 2018, publicada no DOU de 28 de dezembro de 2018, disponível em http://www4.planalto.gov.br/centrodeestudos/assuntos/manual-de-redacao-da-presidencia-da-republica/manual-de-redacao.pdf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, promulgado pelo Decreto nº 6.583, de 29 de setembro de 2008, publicado no DOU de 30 de setembro de 2008, disponível em http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Decreto/D6583.htm; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), disponível em http://bit.ly/buscaVOLP; e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Normas da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), especialmente as normas NBR 6023 (Informação e documentação - referências - elaboração), 2ª edição, de 14 de novembro de 2018; e NBR 10520 (Informação e documentação - citações em documentos - apresentação), de agosto de 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além dessas fontes principais de referência, foram consultadas, para a elaboração deste manual, muitas fontes secundárias, como dicionários da língua portuguesa, gramáticas modernas, além de outros manuais e ferramentas de pesquisa como, por exemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual de Comunicação da Secretaria de Comunicação Social do Senado Federal, disponível em https://www12.senado.leg.br/manualdecomunicacao;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual de Redação da Câmara de Deputados: padronização e documentos administrativos, disponível em http://bd.camara.gov.br/bd/bitstream/handle/bdcamara/32279/manual_redacao_camara.pdf?sequence=7;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manual Editorial do Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea), disponível em https://www.ipea.gov.br/sites/manualeditorial;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sistema Concórdia do Itamaraty, que contém informações sobre atos internacionais de que o Brasil é parte, disponível em https://concordia.itamaraty.gov.br/; e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Biblioteca das Nações Unidas, que contém Informações sobre outros atos internacionais, disponível em http://research.un.org/en/docs/law/treaties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajuda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulte o [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Cheatsheet-en.png Resumo de formatação]&lt;br /&gt;
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [[Detalhamento]]&lt;br /&gt;
[[Usuário:Funag|Funag]] ([[Usuário Discussão:Funag|discussão]]) 15h32min de 5 de outubro de 2017 (BRT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Higor gOMES</name></author>
	</entry>
</feed>