Instituição de ensino:

Universidade de Brasília (UnB)

Programa:

Estudos Comparados sobre as Américas (Ceppac)

Autor:

Everton Vieira Vargas

Titulação:

Doutorado

Ano de defesa:

2001

Link:

 Não disponível

Resumo:

 Este trabalho pretende ser uma reflexão sobre o sentido das percepções recíprocas do Brasil e das demais nações hispano-americanas, tendo por base as obras escolhidas de alguns dos autores que marcaram o pensamento social do Brasil e do México no século XX. No caso brasileiro, foram escolhidos dois autores de obras clássicas sobre a interpretação do Brasil - Gilberto Freyre e Sérgio Buarque de Holanda; no caso mexicano, foi utilizado um conjunto de autores, os quais legaram obras e idéias importantes para a compreensão da formação mexicana, como é o caso de Manuel Gamio, José Vasconcelos, Samuel Ramos, Moisés Sáenz, Leopoldo Zea, Eduardo Nicol e Octavio Paz. O objeto de estudo é, portanto, a abordagem, pela via do discurso desses autores, da construção da identidade brasileira e hispânica no Brasil e no México, e como esses discursos contribuem para as percepções recíprocas entre o brasileiros e os hispano-americanos. As distinções estabelecidas entre o Brasil e as nações hispano-americanas estão associadas às descontinuidades e às rupturas nos respectivos processos de formação social e histórica que, por sua vez informaram diferentes compreensões da realidade e percepções entre aquelas sociedades. O enfoque utilizado têm como uma de suas premissas fundamentais a heterogeneidade das circunstâncias históricas, psicológicas e sociais que atuaram na configuração, no interior dos respectivos espaços geográficos, dos elementos definidores da identidade brasileira e da identidade hispano-americana. A maneira como as representações coletivas estão presentes nos discursos sobre a brasilidade e a hispanidade, que poderiam ser consideradas espécies do gênero "latino-americanidade", é essencial para a compreensão da "separação" entre o Brasil e as nações hispano-americanas. Essas representações conferem sentidos múltiplos à noção de brasilidade e de hispanidade. No contexto desta última, o trabalho concentrar-se-á no exame da mexicanidade. Uma vez que a base do trabalho são os discursos dos autores, elegeu-se a experiência hermenêutica como instrumento para a elucidação dos sentidos das representações. Procurou-se compreender os discursos dos autores pela distância e à distância, lendo-se suas proposições de modo a esclarecer o sentido da brasilidade e da hispanidade para cada um. O trabalho, portanto, está mais preocupado com os textos do que com os autores; está menos atento à intenção do autor do que ao significado do discurso produzido. O dito sobre os processos identitários do Brasil e do México constitui o dado por excelência com que contará o investigador para compreender as percepções vigentes aqui e lá.

Orientador:

Roberto Cardoso de Oliveira

Palavras-chave:

Cultura; Pensamento social; Percepções recíprocas; Brasil